MegaBits.lv - ir tiešsaites žurnāls, kur tu vari atrast jaunumus un ziņas par mūsdienīgam tehnoloģijam


Atpakaļ
Programmatūra

Microsoft Teams būs pieejama tiešā tulkojuma funkcija - jūsu balss būs dzirdama 9 dažādās valodās.

Microsoft Teams būs pieejama tiešā tulkojuma funkcija - jūsu balss būs dzirdama 9 dažādās valodās.
0 0 16 0

2025. gada sākumā Microsoft pievienos Teams funkciju "tulkotājs", kas darbosies, pamatojoties uz mākslīgo intelektu un ļaus katram dalībniekam runāt (vai klausīties citus) valodā, kuru viņš vēlas (no pieejamajām).

Funkcija var atdarināt jūsu balsi reāllaikā, taču skanēs tā citā valodā. Sākotnēji tulkotājs būs pieejams priekšskatījumā tikai Microsoft 365 abonentiem un piedāvās līdz 9 valodām: angļu, franču, vācu, itāļu, japāņu, korejiešu, portugāļu, ķīniešu un spāņu.

«Funkcija precīzi atveidos runātāja vēstījumu bez pieņēmumu vai trešo pušu informācijas pievienošanas,» sacīja Microsoft pārstāvis TechCrunch. «Balss simulāciju var ieslēgt tikai tad, ja lietotāji sniedz piekrišanu caur brīdinājumiem sanāksmes laikā vai ieslēdzot "Piekrišana balss simulācijai" iestatījumos».

Nākotnē tiek solīts pievienot arī daudzvalodu sanāksmju transkripcijas ar atbalstu vairāk kā 31 valodā.

Microsoft arī pēta iespēju, ka Copilot Teams varētu "saprast un atkārtot jebkādu vizuālo saturu", kas tiek atskaņots ekrānā ar PowerPoint vai tīmeklī videozvana laikā. Tāpat mākslīgais intelekts varēs apkopot jebkura faila saturu, kas tiek kopīgots tērzēšanā, lai ietaupītu laiku.

Starp citiem jaunumiem: PC Copilot Plus Microsoft aktivizēs Teams Super Resolution funkciju, kas izmanto vietējo NPU čipu, lai uzlabotu videozvanu kvalitāti; un no janvāra Windows izstrādātāji varēs izmantot līdzīgus API ar īpaši augstu izšķirtspēju, lai uzlabotu izplūdušus attēlus.

Balss digitālās imitācijas tehnoloģijas pēdējos gados ir kļuvušas ļoti izplatītas: Meta nesen paziņoja, ka ievieš tulkošanas rīku, kas var automātiski tulkot balsis Instagram Reels, savukārt ElevenLabs izveidoja diezgan populāru platformu dublēšanai, kur jūsu balss var ieskaņot jebko (kas reizēm jau ir radījis problēmas ar dziļviltojumiem). Neskatoties uz to, ka mākslīgā intelekta tulkojumi parasti ir mazāk leksiski bagāti nekā reālo speciālistu darbi, šis potenciālais izmaksu ietaupījums uzņēmumiem izskatās diezgan pievilcīgs. Saskaņā ar Markets and Markets, dabiskās valodas apstrādes tehnoloģiju sektors, ieskaitot tulkošanas tehnoloģijas, līdz 2026. gadam varētu būt 35,1 miljarda dolāru vērtībā.

Avots: The Verge, TechCrunch

Paldies, tavs viedoklis pieņemts.

Komentāri (0)

Šobrīd nav neviena komentāra

Atstāj Komentāru:

Lai būtu iespējams atstāt komentāru - tēv jāautorizējas mūsu vietnē

Saistītie Raksti