MegaBits.lv - ir tiešsaites žurnāls, kur tu vari atrast jaunumus un ziņas par mūsdienīgam tehnoloģijam


Atpakaļ
Spēles

23 S.T.A.A.A.L.K.K.E.R. varoņu balss. 2 apstiprināja spekulācijas par Lipsync un pastāstīja par spēles balss ierunāšanu.

23 S.T.A.A.A.L.K.K.E.R. varoņu balss. 2 apstiprināja spekulācijas par Lipsync un pastāstīja par spēles balss ierunāšanu.
0 0 4 0

Grigorijs Baklanovs, kurš ir pazīstams no seriāla «Poyma Kaydas», nodrošināja daudzus galvenos un otrā plāna varoņus S.T.A.L.K.E.R. 2: Sirds no Čornobiļas.

Par savu darbu pie spēles aktieris pastāstīja intervijā portālam «Dektor Medija». Priekšizlase kļuva par diezgan smagu posmu, jo dažas testu varoņu līnijas Baklanovs ierakstīja ierobežotā laikā — blackout periodos, naktī, zem segas, lai izvairītos no skaņas izkliedes. Nosūtītie ieraksti aizgāja bez interešu par rezultātu. Tikai pēc dažiem mēnešiem viņš atcerējās un domāja, ka nav derīgs, bet pēkšņi saņēma uzaicinājumu.

«Sākumā ierakstīju «tīri», kā to daru filmās. Tad domāju: ja tas ir datorspēles varonis, var nedaudz padarīt balsi multfilmiskāku, mainot to dažādos veidos. Daži varoņi tad izrādījās vairāk karikatūriski. Un tā kā bija daudz varoņu, varēja spēlēt ar balsi,» stāsta Grigorijs Baklanovs.

Daudzi spēlētāji pamanīja dažādību dažu tēlu lūpu kustībās salīdzinājumā ar ukraiņu ierunājumu. Pēc aktiera teiktā, dažās līnijās vajadzēja sinhronizēt ar lūpu kustībām, bet citos gadījumos varoņu kustības bija jāpārveido uz ierakstīto. Bija arī fona līnijas. Baklanovs apstiprināja arī versiju par anglisko lūpsinhu dažos gadījumos:

«Cik man zināms, daži spēles varoņi tika ierakstīti ar angļu balsu aktieriem. Es ierunāju dažus varoņus pēc angļu versijas. Bija jāiegūst angliskais lūpsinhs... jau izveidota intonācija, runas manieres. Bieži vien viņu maniere bija savdabīga. Piemēram, kāds bandīts no ārvalstīm atšķiras no ukraiņu, mūsu, tipiskā. Daudz bija jāpielāgo vārdus, kā to dara līdzīgi tipi mūsu sētās. Daudz šādu varoņu ir spēlē.»

Grigorijam Baklanovam sākotnēji tika piedāvāts ierakstīt tikai dažus varoņus. Tam vajadzēja tikai «dažas dienas» un dažas sesijas studijā — tad visi domāja, ka tas ir viss. Tad GSC lūdza aktieri ierakstīt vēl dažus NPC, un vēlāk tās bija jau «veselas komplekcijas varoņu». Baklanovs ierunāja, piemēram, «Vartu» un bandītus.

«Bez tam, es ierunāju masu skatu. Dažādus saucienus, anekdotes... Tādējādi apmēram piecas reizes mēs atvadījāmies, sniedzu rokas. Un tad es atkal devos ierakstīt kaut ko citu. … Uz spēles ierunājumu vienmēr braucu laimīgs. Zinot, ka es vienkārši lieliski pavadīšu laiku. Skaista lieta bija atrasties ar katru ierakstu, atklāt jaunas savu iespēju robežas».

Baklanovs pastāstīja par dažiem ierunāšanas īpatnībām tieši spēlēs. Aktierim jāierunā varoņi, kas paralēli dara kaut ko, lai līnijas šķistu dabīgas ainā. Process ļoti atšķiras no audiogrāmatu lasīšanas un līdzīga.

«Kad es tikko sāku ierunājot, uzmanību pievērsu pirmkārt varoņu raksturam, domājot par intonācijām. Bet nedomāju par to, ko mans varonis dara. Kā viņa līnija ietekmē galveno S.T.A.L.K.E.R. 2 varoni. Un tas prasīja papildu dublus. Līdz ar to, vēlāk paša procesa gaitā sapratu, ka vissvarīgākais ir darbība un atmosfēras sajūta, kāda noteiktā vietā ir nepieciešama».

Grigorijs Baklanovs par viņam vispatīkamāko ierunājamo varoni nosauca Horsu. Ne tikai tāpēc, ka tas bija viens no pirmajiem, bet arī dažu viņa īpašību dēļ:

«Hors runā diezgan tembrāli augsti un naivi. Pastāvīgi atrodas savā pasaulē. Un, domājot par savām lietām, vienmēr kaut ko atbild Skifam.»

Bija arī citi īpaši varoņi, kuru lomu izpildīšana prasīja aktiermākslas prasmes. Ne visi no tiem bija normāli cilvēki:

«Nākošie bija zombiji, kas tika izstaroti ar psi-stariem. Šo staru ietekmē viņu balsis lūzt. Tā ka man nācās hrupošu balsi, lai normāli ierunātu. Stāvēju pie mikrofona un ar mokām rūcu. Sākumā pat nespēju iedomāties, cik izkropļota mana seja kļuva, kad ierunāju. To ļoti labi redz jādubli šova aizkulisēs. Dažos brīžos, kad dažas stundas rakstījām zombaku skaņas, es jau ķermeņa kustībās sāku atgādināt viņus, atceroties visus agrāk redzētos filmas un seriālus par šo tēmu.»

Kaujas ainas, kurās bija jākauj un jādara citas skaņas, bija smagas:

«Bija grūti ierunāt kaujas ainas. Kad tikai vienkārši jābļaustās. Pēc kādas trešās vai ceturtās šādas darba sesijas stundas es jutu, ka mana balss sāk izlūgties. Dzēru tējas, jo nekāda ūdens palīdzēja. Pastāvīgi bļaustīties: «Es tev saplosu, s…ka!» nedaudz nospieda balss saites».

Bez Horsa, no konkrētiem ierunātajiem S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl tēliem Grigorijs Baklanovs atcerējās Ivanu Kurgānu, karavīru Koču, Jūlu, Docentu Hodovski, Zaharu Lēgko, Žmeņu, Fiško, bandītu Monju. Jauniem ierunātājiem aktieris ieteica sinhronizēti atkārtot to, ko viņi redz ekrānā. Skatoties S.T.A.L.K.E.R. 2 straumeņgrafikus, viņš pats atkārto citas aktieru līnijas un apbrīno viņu priekšnesumus.

 

Paldies, tavs viedoklis pieņemts.

Komentāri (0)

Šobrīd nav neviena komentāra

Atstāj Komentāru:

Lai būtu iespējams atstāt komentāru - tēv jāautorizējas mūsu vietnē

Saistītie Raksti